projet " Civic Garden " Ashghabat - Turkmenistan

Publié le

ARCHITECTE PAYSAGISTE - MASTER PLANNER

NOM DU PROJET : CIVIC GARDEN

LOCALISATION : Ville d'Ashghabat - Turkménistan

MAITRISE OUVRAGE : Présidence

SURFACE : 48 hectares

BUDGET : 120 M $ US

DESCRIPTION SOMMAIRE ET PROGRAMME

Mission MASTER PLAN

  • Création d’un ensemble de jardins thématiques et de structures construites pour commémorer le 5ème anniversaire de l’élection démocratique du Président Gurbanguly Mälikgulyyewiç Berdimuhammedow.

  • Architecte cle Millet international Paris

"Le cheval est pour l'homme comme les ailes pour l'oiseau"  proverbe turkmène
"Le cheval est pour l'homme comme les ailes pour l'oiseau"  proverbe turkmène

"Le cheval est pour l'homme comme les ailes pour l'oiseau" proverbe turkmène

La reproduction ou modification de tout ou partie de ce document ( documents graphiques et textes) est interdite sans autorisation écrite préalable d'ATEL Pii

Do not reproduce without written authorization 

L’ensemble du master plan reprend schématiquement la forme générale du pays à une échelle qui sera définie par rapport aux disponibilités des terrains (48 hectares est une surface particulièrement significative).

L’ensemble du projet reprend les limites des 5 provinces pour décliner 5 parcs thématiques principaux qui s’organisent à partir d’un espace majeur où se retrouvent les « maisons » des 5 provinces le long d’un bassin en forme de lune montante symbolisant l’espoir et l’avenir radieux ; les axes de circulation qui drainent le site s’organisent à partir de cet espace comme les branches d’un olivier.

La symbolique générale s’organise à partir du graphisme des tapis turkmènes aux motifs du type « göl » répétitifs dans les dessins et les couleurs et qui se retrouvent dans le dessin du drapeau et des armoiries et qui représentent les cinq tribus Turkmènes majeures. Les motifs sont imaginés par une alternance géométrique ou aléatoire de surfaces en eau, de surfaces minérales en pierres naturelles et de couvertures végétales qui s’interpénètrent.

Le concept reprend les cinq étoiles blanches qui rappellent les cinq sens de l’homme : la vue – l’ouie – le toucher – l’odorat et le sens de la mesure.

"La queue fait la beauté du cheval, la chevelure celle de la femme" proverbe turkmène
"La queue fait la beauté du cheval, la chevelure celle de la femme" proverbe turkmène "La queue fait la beauté du cheval, la chevelure celle de la femme" proverbe turkmène "La queue fait la beauté du cheval, la chevelure celle de la femme" proverbe turkmène
"La queue fait la beauté du cheval, la chevelure celle de la femme" proverbe turkmène "La queue fait la beauté du cheval, la chevelure celle de la femme" proverbe turkmène

"La queue fait la beauté du cheval, la chevelure celle de la femme" proverbe turkmène

LES SYMBOLIQUES

Les principaux symboles de la culture, de l’histoire et de l’environnement des paysages turkmènes sont développés dans les cinq parcs thématiques organisés autour de la magie de l’eau qui est déclinée sous toutes ses formes, statiques ou dynamiques, virtuelles ou réelles et qui accompagne intimement les formes minérales et végétales.

LES SYMBOLES DECLINÉS

- la route de la soie

- les canaux – les lacs souterrain – les routes – les fontaines – les volcans de boue

- les richesses archéologiques (MERV – MIAA) et les forteresses

- le cheval akhal teke – le faucon – le dromadaire – l’alabay – l’aigle

- l’olivier – le mûrier

- l’oasis – le désert – les dunes – les sables noirs du Karakum

- les nuages

- la laine – le coton

- les empreintes de dinosaures

- La musique et les musiciens bahchi

- la faune et la flore du désert

LES PARCS THEMATIQUES

Province de MARY Ù jardin de la route de la soie et des cités de l’oasis de MERV

Province de AKHAL Ù jardin de l’agriculture et du cheval Akhal – Teke

Province de BAKLAN Ù jardin de la mer Caspienne et de la réserve ornithologique

Province de DASO GUZ Ù jardin historique de l’Amou Daria

Province de LEBAP Ù jardin de la flore et de la faune du désert

"Etale ton tapis et je lirai dans ton coeur" proverbe turkmène
"Etale ton tapis et je lirai dans ton coeur" proverbe turkmène "Etale ton tapis et je lirai dans ton coeur" proverbe turkmène "Etale ton tapis et je lirai dans ton coeur" proverbe turkmène
"Etale ton tapis et je lirai dans ton coeur" proverbe turkmène "Etale ton tapis et je lirai dans ton coeur" proverbe turkmène

"Etale ton tapis et je lirai dans ton coeur" proverbe turkmène

Publié dans ASIE CENTRALE

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article